Yuna Kim2 월스트리트저널 김연아 헌정시 'Flight' 발췌본 번역 아래 시는 미 구겐하임 문학대회에서 우승한 시인 Kwame Dawes 작품으로오늘자 (2월 23일) 월스트릿 저널에서 발행한 올림픽 (사실은 김연아선수) 헌정시입니다.버클리 오피니언의 오늘자 발행 기사에서 발췌된 바 있고, (Appreciating Yuna Kim's Final Performance by violetpencilswww.berkeleyopinion/385)타 사이트에서도 많이들 공유되고 있지만 정확한 한국어 번역을 원하시는 분들이 많은 것 같습니다.아래 시는 프롤로그의 서두 부분과 김연아 선수가 언급된 부분만 번역된 것입니다. 많은 논란을 남기고 소치 올림픽이 끝났지만, 분명한 것은 전 세계의 많은 사람들이 그녀의 뒷모습에 박수를 보내고 있다는 사실입니다. 모쪼록 시에 담긴 의도가 많은 분.. 2014. 2. 24. Appreciating Yuna Kim's Final Performance The 2014 Winter Olympics has created quite a sensation amongst fans all over the world. As an event that invites an international audience to root for their respective athletes, a controversial reaction is unavoidable. Complex emotions and rationales arise, ranging from patriotism to exhilaration, and are expressed openly to the world. Hence, as technology grows more and more sophisticated, thes.. 2014. 2. 24. 이전 1 다음